Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /usr/local/lighthouse/softwares/wordpress/wp-content/advanced-cache.php on line 472

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /usr/local/lighthouse/softwares/wordpress/wp-content/advanced-cache.php on line 472
《坏牙》布克奖得主阿特伍德高龄力作 15篇锋利如刃的短篇,剖开衰老记忆与死亡的真相。死亡让我们分离 但回忆让我们一次次相聚 - pdfkan

《坏牙》布克奖得主阿特伍德高龄力作 15篇锋利如刃的短篇,剖开衰老记忆与死亡的真相。死亡让我们分离 但回忆让我们一次次相聚

编辑推荐

◆ 文学女巫阿特伍德高龄力作,大陆初次出版!

◆ 诺奖得主石黑一雄、爱丽丝·门罗、梁永安等均是阿特伍德忠实读者

◆ 我向阿特伍德道歉,应该是她获得诺贝尔文学奖。——诺奖得主石黑一雄

◆ 15篇锋利如刃的短篇,剖开衰老、记忆与死亡的真相

◆本书以16种语言、40余个版本畅销世界

◆死亡让我们分离,但回忆让我们一次次相聚。

◆“你可以变着法儿地出洋相,因为变老本身就是个洋相。”——本书P115

◆翻开本书,聆听文学女巫阿特伍德的想象与回忆。

◆阅读阿特伍德,就是阅读所有女性共同的命运。

内容简介

母亲说,她天生拥有女巫的力量,将长久缺席的父亲变成了地精;

一只叫“污渍”的黑猫病逝,女主人改写古老的诗歌,期望用一字一句定格她与黑猫的帧帧回忆;

银行女职员觉得自己是只蜗牛,被迫承受一场场粗陋的人类欢爱,她感到蜗牛的灵魂在人类的躯壳日渐分离、消亡;

老太太知道,所有的牙齿终将坍塌成一堵烂墙,有些人必然会先远航,让她独自留在寒冷的月光下。

世间一切的死亡都让我们与彼此分离,但回忆让我们一次次相聚。

作者简介

[加]玛格丽特·阿特伍德(Margaret Atwood),出生于1939年,曾两获布克奖,诺贝尔文学奖热门候选人。她的作品被翻译成40多种语言,畅销50余国,与莎士比亚的作品一起进入名校教学大纲。

自20世纪60年代起,她出版了近40部小说、18部诗集,塑造了一系列形态各异的女性角色,荣获140多项世界文学重磅奖项,成为当之无愧的加拿大文学女王。

本书初次出版于2023年,彼时阿特伍德已是84岁高龄。她以"坏牙"为隐喻,揭示时间侵蚀下身体的溃败与精神的坚韧,也借此告诉众人,“接受死亡是生命的一部分”。

译者简介:

尚晓蕾,译者。出版译著《与骸骨交谈》《最初的光明,最后的黑暗》《她们》《全能经纪》《小镇索雷斯》《坏消息不断》等。

电子书信息 《坏牙》布克奖得主阿特伍德高龄力作 15篇锋利如刃的短篇,剖开衰老记忆与死亡的真相。死亡让我们分离 但回忆让我们一次次相聚 2.91M
获取电子书  访问密码:huiyankan

本站资源收集于网络,只做学习和交流使用,版权归原作者所有。若侵犯到您的权益,请联系站长删除,我们将及时处理。

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

微信扫一扫,分享到朋友圈

《坏牙》布克奖得主阿特伍德高龄力作 15篇锋利如刃的短篇,剖开衰老记忆与死亡的真相。死亡让我们分离 但回忆让我们一次次相聚
返回顶部

显示

忘记密码?

显示

显示

获取验证码

Close